Skip to Content

Bonus

  • But what were they saying? (Cleaning Up) – Part II

    There is a lot of Russian dialogue in this story. We won’t translate it all—we have to maintain the story’s magic after all—but here is an essential segment.

    complement49

  • Thoughts on Vilains

    In one of his posts, Chris Sims (“Arcade and Why Success Doesn’t Make a Villain Credible,” www.comicsalliance.com, June 22, 2012) says the villain exists to be an obstacle for the hero. And because the hero must eventually overcome, the best villains are those that provide more interesting obstacles. Sara Lima on the other hand offers a more nuanced point of view. She feels it’s the interactions between the hero and the villain that’s important (“What Makes a Good Comic Book Rivalry?” www.comicvine.com, April 5, 2012). We agree with her use of the word “rivalry,” which is more appropriate because it doesn’t predetermine which character must eventually triumph. Within such rivalries, some characters may be amoral. As James Ellroy said, “Evil is those beings that are without conscience, those who are incapable of feeling sympathy or empathy for other human beings [translation]” (James Ellroy, « Le temps des moutons », from Petite mécanique).

    complement145

  • But what were they saying? (Cleaning Up) – Part I

    There is a lot of Russian dialogue in this story. We won’t translate it all—we have to maintain the story’s magic after all—but here is an essential segment.complement48

  • The Future of Comics in the Web Ara – Part IV

    The digital allows creators to exercise more control over their work. They have access to a publishing platform that’s much less expensive than traditional distribution networks.

    On the other hand, creators now have to be entrepreneurs (Bruce Lidl, “2012: Year of the Artist-Entrepreneur?” comicsbeat.com, January 6, 2012). With increased control over one’s work comes greater risk, and creators must now play a more active role in promotional activities. And more importantly, in our opinion, they also have to develop a business model that will allow them to make a living from their art.

  • But what were they saying? (A Call for Help)

    There is a lot of Russian dialogue in this story. We won’t translate it all—we have to maintain the story’s magic after all—but here is an essential segment.

    complement47